Церковно-грузинское пение в школах, 1902 г.

Церковно-грузинское пение в школах, 1902 г.

В день св. равноапостольной Нины, 14 января 1902 года, увенчались, наконец, желанным успехом усилия церковно-школьной инспекции поставить церковно-грузинское пение в школах Тифлиса на такую высоту, чтобы дети – школьники могли свободно петь всю литургию на грузинском языке. Как известно, обычай устраивать общешкольные празднества уже лет пять введен во внутренней России. В Грузинской епархии до последнего времени не было ничего подобного. Когда в прошлом учебном году 25 апреля впервые решено было собрать детей, учащихся в Тифлисских церковно-приходских школах, в Сионский собор и здесь общешкольным пением принять участие в архиерейском богослужении, многие посмотрели на это, как на новшество, а большинство, сочувствуя делу, все же пророчило полный неуспех этому делу. Действительность превзошла ожидания: и в день Преполовения, и в Духов день детские хоры отлично справились со своей задачей и пели не только сносно, но очень хорошо всю архиерейскую литургию, со всеми особенностями праздника. Пение было славяно-грузинское. В начале текущего учебного года окружной наблюдатель дал предписание учителям церковного пения в школах Тифлиса приготовить детей к пению литургии исключительно на грузинском языке. Обстоятельства не благоприятствовали успешному выполнению этого намерения: сам окружной наблюдатель все первое полугодие провел в беспрерывных разъездах, а по школам из четырех учителей пения в течение этого же полугодия два учителя переменились. И, несмотря на это, в знаменательный для древле-православной Грузии день 14 января, в память святой просветительницы Иверской земли, в Анчисхатском Тифлисском соборе дети-грузины на родном языке воспевали Божию службу, наполнив до краев древний величественный храм. Службу Божию совершал архимандрит Досифей в сослужении уездного наблюдателя школ о. Махатадзе и других иереев; дети пели чинно, стройно и, по отзыву слушателей, вся служба отличалась необыкновенным подъемом религиозного воодушевления и величественностью. Настоятель собора о. П. Карбелов обратился к детям с приличествующим дню и обстоятельствам поучением. Владыка экзарх в этот день, как известно, был в Бодбийском женском монастыре и не мог присутствовать на редком богослужении в Анчисхатском соборе. Для сопровождения владыки и для обозрения школ Сигнахского и Телавского уездов выехал в Бодбийский монастырь и окружной наблюдатель. Поздно вечером в этот день от о. Махатадзе получена была о. окружным наблюдателем телеграмма с известием, что предположенное торжество совершилось успешно при помощи Божией. Велика была радость архипастыря! Радость его усугублялась еще тем, что за день до 14 января владыка лично слушал пение на церковно-грузинском языке учеников Нукрианской школы, а 13 и 14 января слушал такое же пение детей Бодбийской второклассной, что при обители, школы; дети в день 14 января пели всю раннюю литургию на грузинском языке, а затем и во время поздней литургии исполнили часть песнопений на грузинском языке. Утешен был архипастырь и докладом окружного наблюдателя после обозрения им школ Сигнахского и Телавского уездов; оказывается, что и по сельским школам теперь не редкость встретить церковные хоры из учащихся детей. Таких школ окружной наблюдатель насчитал в Кахетии около десяти. Училищный совет так сочувственно отнесся к делу постановки церковно-грузинского пения, что, по докладу о. окружного наблюдателя немедленно после возвращения его из Кахетии, обеспечил денежным отпуском решительно все школы Сигнахского уезда, где школы найдены были в очень хорошем состоянии и где прививается с успехом церковное пение, и кроме того, решил немедленно ассигновать потребную сумму на содержание особого учителя церковного пения для четырех Телавских городских церковно-приходских школ. В настоящее время такой же особый учитель пения имеется и для четырех Горийских городских церковно- приходских школ.


Доказывать значение церковно-грузинского пения для наших школ излишне: так оно понятно всякому служителю Церкви, хоть сколько-нибудь любящему святое дело церковное. Вот почему мы обращаемся ко всем стоящим у дела школьного с усердной просьбою и с горячим призывом приложить все старания к устройству школьных хоров. Наш архипастырь горячо интересуется этим делом, близко принимает его к сердцу и горит желанием ввести хоть в некоторых грузинских церквях общенародное церковное пение. Несомненно, это привлечет народ в храмы, исполнит его религиозного воодушевления, введет его в святой дух церковности. Последствия этого благого почина неисчислимы. Но, с другой стороны, несомненно и то, что в деле осуществления этого доброго почина церковные школы, и только они, окажут незаменимую услугу грузинскому народу. Воспитывая из года в год население в духе истовой церковности, приучая детей к церковному пению, школа с каждым годом будет увеличивать свой школьный детский хор голосами тех из прихожан, которые окончили курс школы, и ею приучены и к посещению храма, и к церковному «четью-пению».


Торжество 14 января 1902 года в Анчисхатском соборе, в котором впервые многосотенный хор грузинских детей на родном языке воссылал моления Богу и хвалы св. равноапостольной Нине, да послужит залогом осуществления благих начинаний нашего архипастыря, который во всех сторонах пастырской деятельности в короткое время явил себя, как библейский «муж желаний».


Источник: Полное собрание сочинений протоиерея Иоанна Восторгова : В 5-ти том. - Репр. изд. - Санкт-Петербург : Изд. «Царское Дело», 1995-1998. / Т. 4: Статьи по вопросам миссионерским, педагогическим и публицистическим (1887-1912 гг.). - 1995. - 654, IV с. - (Серия «Духовное возрождение Отечества»).

Наверх