Мц. Фотина Самаряныня
Прпп. Иоанна, Сергия, Патрикия и прочих, во...undefined >>

Проповедь о необычайной любви к Богу и ближнему, 2005 г.

Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа!

 

Евангелие, которое бы сегодня читалось в церкви, если бы не престольный праздник, ради престольного праздника рядовое Евангелие откладывается, Господь говорит: "Слушай, Израиль, первая из всех заповедей: Господь Бог наш - есть Господь Единый, и возлюби Господа Бога Твоего всем сердцем твоим, всей душою твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостью твоею. Вот первая заповедь. Вторая подобна ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя, иной большей сих заповеди нет". 

Вот преподобный и праведный Симеон и праведная Анна, которая известна была на весь Иерусалим своим особенным подвигом. Потому что преподобный Симеон был по преданиям

одним из семидесяти толковников, переводчиков книг священного писания ветхого завета на греческий язык. Тем самым весьма послужил делу расширения истинного богопочитания, потому что государственным языком Римской Империи был греческий, и все книжные люди

знали греческий язык. Большинство же других языков империи они были без письменные. И вот праведный Симеон, Духом Святым ему было обещано, что он не увидит смерти прежде того, как не видит Христа Господня. И вот в день Сретения, который мы так торжественно всегда празднуем, это событие совершилось. 

Сам перевод на другой язык таких обширных и сложных текстов — это есть очень сложный подвиг. Тем более надо учесть, что это было время, когда не было словарей, не было компьютера, нужно было очень хорошо знать, понимать, чувствовать текст и нужно было глубоко владеть двумя языками. Кто хоть раз пробовал переводить, он прекрасно знает, какой это тяжелый труд. Во все времена, и в наш тоже, труд переводчиков ценится в денежном выражении больше, чем труд писателя. Вот поэтому это очень напряженнейшее дело и чрезвычайно полезное. Вот, например, мы до сих пор, а прошло две тысячи лет, пользуемся тем переводом, читая в церкви паремии, допустим, Ветхого Завета, которые совершил на греческий язык старец Симеон и еще остальные переводчики. Потому что одному человеку это было не под силу, их было 70 человек. Они создали вот этот замечательный перевод, который именуется Септуагинта, по-гречески, перевод семидесяти толковников. Представьте себе, человек создал труд, которым люди пользуются во всем православном мире до сих пор. Вот поэтому в этом смысле старец Симеон он (имя только его дошло до нас из этих замечательных людей) благодаря тому, что он дожил до исполнения тех пророчеств, которые он переводил. Потому что многое из того с, чем он встречался в тексте ему было, непонятно. Ну как так дева и родит. Он хотел перевести это другим словом, но Ангел ему Господень указал, что нет. Пиши: дева, как и сказано в тексте. И он дождался того момента, когда сам имел возможность в этом убедиться. 

Он отличался необычайный любовью к Богу. Вот эта любовь к Богу и дала возможность приблизиться его душе к Нему, и поэтому Дух Святый всегда пребывал с ним и в нем. И Дух

Святый его и научил тому, как наиболее трудные сложные места переводить на греческий язык. И тот же Дух привел его в тот день, который мы празднуем, как Сретение, в Храм Господень, а дочь Фануилова, Анна, известно даже и отчество. Прославляя ее, прославляем и отца ее, Фануила, который родил ее, тоже отличался особым для Израиля подвигом, потому что каждый израильтянин ждал Спасителя и каждый надеялся и мечтал что, может быть, из его рода придет Христос, и поэтому каждый израильтянин и каждая израильтянка была всем своим воспитанием и всей своей верой направлена на то, чтобы создать семью, чтобы родить детей, чтобы воспитывать их в Боге, чтобы это был достойный плод, который нужно вернуть Спасителю. И она вдовела, смолоду, в таком случае обычно и родители, и родственники, и вообще все общество устраивали так, чтобы молодая вдова вторично вступила в брак. Но она не захотела. Это был уникальный случай. Она осталась при храме, и день и ночь молитвой и помощью при храме оставалась, и тем самым служила Богу. И хотя больше ничего о ней не сказано, не сказано, какие слова при этом проносила, какие у нее были чувства, какие мысли, сказано просто о ее подвиге. И вот Господь за ее подвиг дал ей возможность также увидеть Христа Спасителя. 

Вот два разных человека. Один, можно сказать, наиобразовованнейший, духовный человек, Сименон и простая женщина вдова. Ну что женщина могла делать при храме? Ну, конечно, не читать священное писание, конечно, не заниматься богословием, конечно, она выполняла самую такую работу, в которой весьма храм нуждается, как всякое помещение, где бывает многолюдно: уборка, помощь, может быть что-то, так сказать, сшить, пришить, залатать, вычистить и так далее. Казалось бы, два человека находятся на разных полюсах. Один очень высоко, почти небожитель. Человек, разбирающийся в священном писании Ветхого Завета, и сейчас, спустя 2000 лет, таких людей, если не единицы, то десятки, но уж никак не сотни, если взять, так сказать, людей, живущих в мире, людей, знающих, понимающих, (а сама способность к переводу говорит именно об этом) Ветхий Завет, таких и сейчас немного при современных образовательных технологиях. А в те времена и подавно. И самая простая женщина, выполняющая самую простую, как иногда говорят, черную работу. Хотя черной работы, в общем, нет. Все угодно Богу. И они соединяются вместе в Храме и видят Христа Господня. 

Это отчасти напоминает нам волхвов, этих мудрецов восточных, и пастухов, которые практически одновременно пришли к вертепу, где объявился новорожденный младенец Христос. Мудрецы и простецы. Потому что из всех крестьянских операций, которые существуют: сев, жатва, молотьба и прочее, самый простой — это пасти. И поэтому пасут иногда и дети, и женщины, не считается это мудрёное дело. И вот пастухи и волхвы указывают на то, что путь ко Христу, он возможен и для человека высоко образованного, как старец Симеон, как волхвы, и для людей весьма простых и немудреных, как пастухи, и Анна, дочь Фануила. 

В Евангелии подчеркивается, что пастухи даже пришли вперед, что их путь ко Христу оказался гораздо короче, потому что перед Богом ценится не количество прочитанных человеком книг, перед Богом ценится не физическая сила, не красота лица или тела, не богатство, не какой-то особенный художественный вкус. А что перед Богом ценится? Только одно. Способность сердца на любовь к Богу и ближним. Вот это самая высочайшая драгоценность, которую человек должен стяжать в результате своей духовной жизни. 

И вот любовь к Богу, любовь к ближнему - она и делает возможным вои эту встречу. Человека и Бога. Праздник Сретения и попразднтво его: память вот этих двух замечательных людей, которые жили 2000 лет назад, мы ныне празднуем как Престольный праздник, поэтому церковь ему уделяет особое внимание. Посвящает праздник, вот даже видим, Престол освещает, хоть и этому есть историческая причина, потому что камергерша Нарышкина, которая строила Храм, она строила его в честь своей маленькой внучки, которую она любила. И она умерла, девочка маленькая, Анечка. Вот и она весьма скорбела и хотела, чтобы они молились, чтобы молиться и память осталась о человеке до скончания века. Ну что еще лучше, как водрузить Храм в честь неё? Поэтому если мы будем поминать ее в своей молитве, то мы исполним волю этой женщины, которая хотела чтобы это сохранилось в памяти, как доброе дело, остается в веках. Нашему храму уже больше ста пятидесяти лет, и память об этом событии осталась, и она останется навсегда, пока будет стоять этот Храм, и даже в тот период, когда храм был закрыт, служба не совершалась, но в архиве, в тех письменах, которые зафиксировали это, это осталось как некое семя, которое всегда может прорасти. 

Как вот и старец Симеон 2000 лет назад переводил, а даже больше, чем 2000 лет назад, потому что он переводил, еще будучи не старым человеком (а он умер то в глубокой старости), то есть за много-много лет до рождества Христова, и вот это его под он прорастает

и до сих пор мы до сих пор этим питаемся. Когда мы читаем паремии, мы должны вспоминать, что на славянский язык перевели именно с его перевода. Благодаря ему стал доступен этот текст. 

И вот каждое доброе дело, направленное к людям, особенно доброе дело, которое имеет своей мыслью не только ну помощь: там накормить, одеть, но еще духовная помощь, она вот таким образом остается в веках. Проходят десятилетия, столетия, тысячелетия, но это

не исчезает. Как апостол говорит: любовь, она никогда не перестает. Почему? Потому что любовь — это свойство божественное, а Бог - Он вечен. Поэтому также и мы. Если мы сумеем

приблизиться к исполнению этой заповеди о любви к Богу и ближнему, то и мы с вами останемся в вечности. Вот этого очень важно. Поэтому Христос, смертию смерть и поправ. Кто во Христе, тот победил смерть. Поэтому кто крестится во имя Пресвятой Троицы, во имя Христово, становится членом Церкви. Ему дается возможность приобщиться к заповеди, приобщиться к новой жизни, которая приведёт его к вечности, в чем нам, Господи, помоги.


Наверх