Гипотеза о несохранившихся Посланиях ап. Павла
Но теми двумя Посланиями ап. Павла к Коринфянам, которые нашли место в новозаветном каноне, его переписка с Коринфской Церковью не исчерпывалась. Указание 1Кор.5:9 надо понимать как ссылку на некое послание, которое отправлено было апостолом ранее нашего Первого Послания. С другой стороны, и во 2Кор. Павел ссылается на какое-то раннейшее послание, которое должно было огорчить читателей (2Кор.2:3–4, 7:8, 12, ср. намек 2Кор.10:10). Вопреки мнению древних, это строгое послание не могло быть нашим Первым Посланием по той простой причине, что 1Кор. вовсе не отличается строгостью и не могло огорчить читателей. Не мог ссылаться апостол и на то послание, которое упоминается в 1Кор.5:9. Если бы он имел в виду его, были бы совершенно непонятны спокойный тон 1Кор. и то глубокое волнение, которым проникнуто 2Кор. и которое находится в связи с предшествовавшим ему строгим посланием. Остаётся допустить, что строгое послание было написано апостолом после нашего Первого Послания. Таким образом выходит, что ап. Павлом было отправлено в Коринф по крайней мере четыре послания, из которых наше Первое есть второе, и наше Второе – четвёртое.
Но из 1Кор. вытекает, что и коринфяне писали ап. Павлу. В 1Кор.7:1 он прямо ссылается на полученное им письмо. Это же вытекает из греческого текста 1Кор.8:1 и 1Кор.12:1 (правильный русский перевод был бы: «что же касается идоложертвенного, то...»; «что же касается даров духовных, то...»). 1Кор. есть Послание ответное. Считаясь с этим его характером, еп. Феофан Затворник делил 1Кор. на «отделения», как он называл те части Послания, которые соответствовали пунктам полученного апостолом письма. С этим чисто механическим пониманием плана 1Кор. согласиться невозможно. Нижеследующей анализ должен показать замечательное внутреннее единство Послания. Тем не менее не подлежит сомнению, что коринфяне писали ап. Павлу и что на одно из их писем Павел ссылается в нашем Первом Послании.
Письмо это до нас не дошло, как не дошли и те послания к коринфянам ап. Павла, которые не попали в новозаветный канон. Два апокрифических послания: коринфян к Павлу и Павла к коринфянам – сохранившиеся в поздних рукописях на сирийском, армянском и латинском языках, в счёт не идут. Не удались и современной критической науке её попытки разложить 2Кор. на составные части и ценой этого разложения выделить из него осколки утраченных посланий: древнейшего – в отрывке 2Кор.6:14–7:1, и строгого – в 2Кор.10–13. Нам остаётся примириться с утратой и сосредоточиться на изучении того, что мы имеем.